"(Do) not call this day (for) destruction one, but call (for) destructions many."
[But they will be told:] “Pray not today for one single extinction, but pray for many extinctions!”
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"
˹They will be told,˺ “Do not cry only once for destruction, but cry many times over!”
[They will be told] “Do not pray today for one death, but pray for many deaths.”
But they will be told, Do not call today for one death, call for many deaths
Call not this day for one destruction, but call for destructions many
It will be said to them: Call not today for a single damnation, but call for many damnations!
"Do not plead to be blotted out today once and for all: plead for annihilation many times over!"
(They will be told): “You don’t call today for one destruction, but call for many destructions.”
“Call not this Day for one destruction, but call for many destructions!
“Don’t plead for a single annihilation today, but plead for many annihilations.”
'Do not plead for one death today, but plead for a great many deaths.'
Do not cry this Day for one single destruction, rather cry for repeated destructions
But they will be told: "Do not plead for one death today, but plead for many deaths."
and call for many destructions."
They will be told, "Do not pray to die only once but pray to die many times."
(Then it will be said to them,) .Do not call for one death today, but call for many a death
This Day plead not for a single extinction, but plead for repeated (revivals and) extinctions. (Therein they merely survive, neither living nor dying (14:17), (20:74), (87:13)
"This day, do not just ask for a single death! Call for several deaths!"
"This Day plead not for a single death: Plead for death (that is) repeated many times!"
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
Do not call out one remorse today, but call out many remorses
‘Do not cry out this day for one death, but for many.’
Call not to-day for a single death but call for death manifold
"Do not ask for one death but many deaths on this day."
´Do not cry out today for just one destruction, cry out for many destructions!´
(They will then be told) "Today, you will not pray to die only once, instead, you will pray to die many times, (but it will be of no avail)."
[They will be told:] ‘Do not pray for a single annihilation today, but pray for many annihilations!’
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions
(They will be told:) “Today, do not call for death once but call for death many times.”
“This day plead not for a single destruction. Plead to perish oft-repeatedly.
“Do not plead to perish once today,” they’ll be told, “but plead to perish many times over.”
(Then it will be said to them:) "Do not call for one death today, but call for many deaths."
Do not call out one remorse today, but call out many a remorse
"Plead not this day for a single destruction, but plead for many!"
It will be said, 'request not today one death but request for many deaths'.
You will not declare just a single remorse, on that day; you will suffer through a great number of remorses.
'Do not call out today for one destruction; call out for many destructions.
Pray not this day for destruction once but pray for destruction again and again
Do not call today (for) one destruction and grief , and call (for) many destruction(s) (and) grief(s)
“Today, your wish will come true; not only once, you will die many times!”
It will be said “Do not pray this day for one death – and pray for many deaths.”
`Pray not this day for one destruction, but pray for many destructions,
(It will be said to them:) ‘Do not call out (just) for one destruction Today but call for many more destructions.
(It will be said to them,) `This is no time to call out for a single death, you had better call out for a series of deaths.
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions
'Call not out today for one destruction, but call for many!
But it shall be answered them, call not this day for one death, but call for many deaths
Call not today for one destruction, but call, for many destructions
-"Call not this day for one destruction, but call for destructions many."
But they will be told: ‘Do not call today for one death; call for many deaths!‘
Today do not pray for only one annihilation but pray for many annihilations.
Don’t plead today for one destruction, but plead for many.
Do not call for a single destruction today, but call for many destructions.
On this day, do not plead for a single destruction; plead for a continuous destruction.
“Do not callpl for one demise today, but call for many demises.”
"Do not plead to be blotted out today once and for all: plead for annihilation many times over!"
“Do not call for one perdition Today but call for many perditions.
[But they will be told]: 'Do not pray today for one single extinction, but pray for many extinctions!'
“Wish for not one death but many deaths today! (Alas, you shall not die!)”
(It will be said to them:) 'Call not this day for one destruction, but call for many destructions
But they are told: "Do not invoke extinction once but invoke it repeatedly"
And when they are thrown into a narrow place thereof, linked together, there they will pray for destruction.
Call not today for one destruction, but call for many destructions.
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft- repeated!"
"(Do) not call this day (for) destruction one, but call (for) destructions many.
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!